Jezična barijera
Svaki od nas iz moje škole nastave bilo kojeg stranog jezika, najčešće engleskog ili njemačkog jezika. No, malo je onih koji su u mogućnosti to komunicirati, kako bi razne izraze ili barem razumjeti što je to na jednostavan stranoj pjesme. Gdje je jezična barijera i kako se boriti protiv, smatramo da u ovom članku.
Izvorni jezik barijera
Sada napredne vrtićke djece iz djetinjstva, nude učenje jezika, a beznačajna osoba može lako izračunati na engleskom jeziku od jedan do deset ili nazovite igračke životinja, pa čak i igrati jednostavnu skicu tipa dijalog „Moje ime je Kate, ja sam 5 godina. Koje ime ti?”. Začudo, u osnovnoj školi obično uče istu stvar, osim što u svijetu djeteta jednostavno nije dio bilo što drugo.
Nadalje, u školske djece srednje i visoke uče gramatiku, prisiljen naučiti neke riječi i prevođenje tekstova. S vremena na vrijeme, je prilično rijetka, predloženo je da se igra dijalog. I kao rezultat toga, da se iz srednje škole, nakon deset godina učenje jezika, osoba može prevesti samo sa rječniku i govoriti jednostavne fraze. Ne vrijeđaš naše školstvo - rezultate, blago rečeno, nije najimpresivniji.
Zašto ne može govoriti? Čini se da zna sva pravila struktura rečenice, poznate riječi i prevladavanju jezične barijere i dalje nedostižan san.
Problem je u tome razredi sugeriraju premalo prakse. Da biste saznali kako govoriti na engleskom ili bilo kojem drugom jeziku - važno je da stalno to govore, i bolje - s izvornim govornicima. Neka se najprije biti ograničena na teme, ali glavna stvar - mozak navikne da se engleski gramatiku, a ne kao znak pisane u bilježnicu, kao i stvarnim pravilima jezika. Koje prijevoznici ne razmišljaju o tome. Prema učiteljima, jezična barijera može biti uklonjena u vrlo kratkom vremenu, ako postoji ovisnost na korištenje drugog jezika.
Kako prevladati jezične barijere?
Često, jezične barijere može ometati posao ili komunikaciju tijekom putovanja, što nedostupan najosnovnije komunikaciju. To je razlog zašto je tako važno što prije skrenuti pozornost na praksi, a ne na prazan pamćenja određenih riječi i fraza.
Dakle, kako prevladati jezične barijere? Tijekom istraživanja jezika korištenje jednostavnih pravila. Koji će sigurno pomoći da ne sastati ovaj problem:
- Ne uče riječi i fraze. Kada naučite riječi, ne možete uvijek koriste ispravno. U ruskom riječ „prilika” i „potencijal” su sinonimi, ali se koristi u različitim slučajevima. Možemo reći o osobi koja može „on ima veliki potencijal”, ali nije koristio riječ „prilika”. Takve suptilnosti u svakom jeziku. Lakše je jednostavno zapamtiti ispravno formatiran fraze.
- Gledajte filmove u originalu. Koristite svaku priliku za učenje jezika i slušati riječi, intonations izvornika. Odaberite dobar film koji ste već vidjeli, a čiji sadržaj je znate, i na to gledate na stranom jeziku - Prva moguće s titlovima. To će biti veliki jezik praksa. S vremena na vrijeme, možete zaustaviti film i snimiti najzanimljivije fraze. S istim se može koristiti ispravno i stranih pjesama - slušati ono što oni navedeni, a ne samo razmišljati o tome kao neprepoznatljiv tekst.
- Stalno pokušajte govoriti fraze, okušati u razgovoru.
To je - najvažnije. Odaberite tečajeve je razgovorni smislu, ne propustite priliku razgovarati s izvornim govornicima, prakse s prijateljima i suradnicima. Nakon proučavanja lekciju kući reći sebi gradivo u ciljnom jeziku. Samo na taj način, gurajući moje misli u novi sustav znakova, dobit ćete rezultate.
Kao što možete vidjeti, to stvarno nije velika stvar. Uz redovite prakse, možete lako pronaći zajednički jezik sa strancima i ugodno osjeća u svakoj situaciji.
Video: Masyanya. Epizoda 34. jezične barijere
Video: Kako prevladati jezične barijere u komunikaciji na engleskom jeziku?
- Što da Vaše dijete ima 6 godina?
- Majka Dan jezika
- Međunarodni dan ruskog jezika
- Dvojezični djece - jedan jezik i dva - to bolje!
- Što trebate znati abecedu?
- Kako naučiti dijete engleski?
- Kako naučiti dijete engleskog na vlastitu?
- Kako naučiti dijete čitati na engleskom jeziku?
- Crtići o slovima
- Nastava za djecu engleski
- Razvoj djece 2-3 godina
- Razvoj govora kod djece 3-4 godina
- Geografski jezik djeteta
- Mjesta na jeziku djeteta
- Što premaz na jeziku djeteta
- Aktivna i pasivna vokabular
- Kako brzo naučiti njemački?
- Kako brzo naučiti engleske riječi?
- Kako naučiti čitati na engleskom jeziku?
- Kako naučiti govoriti na engleskom jeziku?
- Kako napuniti svoj vokabular krilaticama?